Något som skall vara något fint i islam sägs på ett sätt så att det blir något ”fult” istället

2010-07-03 @ 01:42:50

Idag så gifte sig min kompis i moskén i lund. Hon var så gullig och så söt. Och hennes barn var också så söta och gulliga. Jag kunde inte låta bli att känna mig lite emotionell under vigseln.

Och jag tyckte faktiskt också att imamen i moskén pratade väldigt bra. Han förklarade på ett bra sätt. Så att även de som inte var muslimer (som var med under vigseln) kunde förstå vad han menade.

Annars så tycker jag ibland att många lärda inom islam använder sig av ett språk som kan vara svårt att förstå sig på för icke muslimer (eller till och med kan det som sägs missförstås istället). Något som skall vara något fint och vackert i islam. Sägs på ett sätt så att det blir något ”fult” istället utifrån vårt svenska synsätt att se på saker och ting.

Jag tror att när man vänder sig till en ”viss” slags målgrupp eller en ”viss” slags kultur så måste man anpassa sig efter dessa personers livserfarenheter när man pratar. Man måste tala ett ”språk” som känns igen i kulturen. om man vill nå ut med sitt budskap.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s